バージニア 州 の 地主 たち は , 財産 権 や 野生 生物 の 管理 を めぐっ て ハンター たち と 衝突 し ます。 Virginia landowners clash with hunters over property rights and wildlife management.
バージニア 州 で は , 土地 所有 者 たち が 財産 権 や 狩猟 の 伝統 を めぐっ て 猟師 たち と 争い ます。 A dispute in Virginia pits landowners against hunters over property rights and hunting traditions. 土地 所有 者 の マイケル ・ モリス は , 夜間 に 私有 地 で 狩猟 犬 を 飼わ ない よう に , また 猟犬 の 身分 証明 を 要求 する 法律 を 変更 し たい と 考え て い ます。 Landowner Michael Morris wants to change laws to prevent hunting dogs on private land at night and to require hunter identification. 国会 議員 の マーク ・ ピーク は , こう し た 関心事 を 平衡 の 取れ た もの に する の が 難しい こと に 注目 し て い ます。 State Senator Mark Peake notes the difficulty in balancing these interests. 野生 生物 資源 局 は , 犬 が 私有 地 に 入る の を 防ぐ ため , 犬 と ルール を GPS で 追跡 する こと を 提案 し まし た が , どちら も 広く 退け られ まし た。 The Department of Wildlife Resources proposed GPS tracking for dogs and rules to prevent dogs from entering private property, but both were widely rejected. DWR は , 責任 を もっ て 行動 し , 問題 が 生じ た 場合 に は 連絡 を 取る よう , 双方 に 勧め て い ます。 The DWR advises both parties to act responsibly and to contact them if problems occur.