ペンシルベニア 州 で は 1 万 1,000 件 以上 の 廃坑 が 危険 に さらさ れ て おり , 沈下 穴 の よう な 危険 を 防ぐ ため に 10.5M の 計画 が 実施 さ れ て い ます。 Pennsylvania faces risks from over 11,000 abandoned mines, prompting a $10.5M project to prevent dangers like sinkholes.
ペンシルベニアの石炭鉱業の遺産は1万1千件を超える廃坑を残したが,特に欧米では,致命的地下穴のような危険が生じている. Pennsylvania's coal mining legacy has left over 11,000 abandoned mines, especially in the west, creating risks like deadly sinkholes. 沈没を防ぐために 10,500万ドルのプロジェクトが計画されていますが よりよい評価が必要なのです A $10.5 million project aims to prevent subsidence, but better assessments are needed. 猫を探し求めていた時に鉱山に落ちた エリザベス・ポラードの悲劇は 公共の安全を保障し 環境に及ぼす危険を解決する 緊急性を強調しています The tragedy of Elizabeth Pollard, who fell into a mine searching for her cat, underscores the urgency to safeguard public safety and address environmental hazards posed by these sites.