ベトナムは、政府の労働力の合理化とクリーンエネルギーのための大規模な原子力発電プロジェクトを計画しています。
Vietnam plans workforce streamlining in government and a large nuclear power project for clean energy.
ベトナム内務省は,解雇された役員や公務員に対処することで,政府職員の効率化のための政策を策定しています.
The Ministry of Home Affairs in Vietnam is developing a policy to streamline the government workforce by addressing redundant officials and civil servants.
この 方針 は , 才能 の ある 人 を 維持 し , 熟練 し た 専門 家 を 引き付ける 一方 , 他 の 分野 へ の 移行 を 容易 に する こと を 目的 と し て い ます。
The policy aims to facilitate transitions to other sectors while retaining talented individuals and attracting skilled professionals.
同省は,政策の有効性と効果を確実に確保するための徹底的な調査を進めている.
The ministry is conducting thorough research to ensure the policy's feasibility and impact.
一方,産業貿易副総理大臣は,北海道県における原子力発電事業計画を発表し,先進技術の活用とクリーンエネルギー源の製造を目指すとともに,総投資が数十億米ドルに達するものと見積もられている.
Meanwhile, the Deputy Minister of Industry and Trade announced plans for a nuclear power project in Ninh Thuận province, set to use advanced technology and aimed at creating a clean energy source, with total investment expected to reach billions of USD.