特別教育スタッフは スタッフ不足により 怪我のリスクが高くなるという報告があります Special education staff face higher injury risks due to staffing shortages, report finds.
テキサス公共ラジオの報道によると,特別教育スタッフは,スタッフ不足により生徒の負傷のリスクが高まるという. Special education staff face higher risks of injury from students due to staffing shortages, according to a report by Texas Public Radio. 最近の連邦政府の調査によると これらの職は 満たすのが最も難しいと分かりました また ある研究によると 特別教育教員の 身体的攻撃を受ける確率は 一般教育教員よりも ほぼ3倍高いのです A recent federal survey found these positions the hardest to fill, and a study showed special education teachers are nearly three times more likely to be physically assaulted compared to general educators. サンアントニオ で は , 特別 教育 を 受け た 人 が 死亡 し た ため , 学校 で は 職員 が 不足 し て いる ため に 危険 な 状態 が 見 られ まし た。 In San Antonio, the death of a special education aide highlighted unsafe conditions in schools struggling with insufficient staff.