中国は,人口の減少に伴う出産率を高めるため,大学に"愛教育"を導入する. China introduces "love education" in colleges to boost birth rate amid population decline.
中国は,国の出生率の減少を目指すため,結婚や家族に対する前向きな見解を推進するため,大学に対し"愛教育"の提供を促している. China is pushing colleges to offer "love education" to promote positive views on marriage and family, aiming to boost the country's declining birth rate. 2 年 目 の 人口 減少 に 伴い , 政府 は , 結婚 , 愛 , 家族 に つい て 生徒 たち に 授業 や 討議 を 通し て 教える こと に よっ て , 出産 を より 魅力 的 な もの に し たい と 考え て い ます。 With a second year of population decline, the government hopes to make childbearing more appealing by teaching students about marriage, love, and family through courses and discussions. この 構想 は , 出生 率 の 低下 を 逆転 さ せる かぎ と なる 若い 人々 の 態度 を 変える こと を 目標 に し て い ます。 This initiative targets changing attitudes among young people, who are key to reversing the declining birth rate.