ドイツの鉄道は,夜は高速列車が空になり,日中のサービスに影響を及ぼしているため,批判に直面している. German railway faces criticism as high-speed trains run empty at night, impacting daytime services.
ドイツ国有鉄道株式会社ドイチェ・バーンは,営業上の問題により乗客の不満に直面している. Deutsche Bahn, Germany's state-owned railway company, is facing passenger dissatisfaction due to operational issues. 最近の報道によると,ベルリンの高速ICE列車は,駐車経路の欠如,電気の無駄遣い,昼のサービスに利用できない運転者を増やすため,夜は空いているという. A recent report revealed that high-speed ICE trains in Berlin run empty at night due to a lack of parking tracks, wasting electricity and making drivers unavailable for daytime services. こう し た 問題 が ある に も かかわら ず , ドイツ の 鉄道 の 乗客 の 数 は 過去 30 年 間 に 約 50 % 増加 し まし た。 Despite these problems, passenger numbers on German railways have increased by about 50% over the past 30 years.