オックスフォードシャーに住む住民は 提案された太陽光発電プラントと戦うために 10万ポンドを集めました 緑の帯の土地に対する懸念を理由に Residents in Oxfordshire raised £100,000 to fight a proposed solar farm, citing concerns over green belt land.
オックスフォードシャーの地元住民は,ボツリ,キリングトン,ウッドストックの近くで3,200万円の太陽光発電所の提案に反対して,100万円を調達した. Locals in Oxfordshire have raised £100,000 to oppose a proposed 3,200-acre solar farm near Botley, Kidlington, and Woodstock. スタン・ボツリー・ウエストグループは,グリーンベルトの農地に対する長期的被害の潜在的な懸念,洪水の増加,遺産及び公共の権利の侵害を懸念し,その資金を法律上の課題に供することを計画している。 The Stop Botley West group, concerned about potential long-term damage to green belt farmland, increased flooding, and harm to heritage and public rights of way, plans to use the funds for legal challenges. 計画検査局は 12月13日の締め切りで 申請を審査しています The Planning Inspectorate is reviewing the application with a December 13 deadline.