マレーシアの教育大臣は,試験の柔軟性と,洪水被害を受けた学生への支援を提供している.
Malaysian education minister offers exam flexibility and support for flood-affected students.
教育大臣のファドリナ・シデクは,洪水の影響を受けた学校のSPM候補者は,不利な状況に陥らないように,指定されたセンターで試験を受けることができると発表しました.
Education Minister Fadhlina Sidek announced that SPM candidates from flood-affected schools can take their exams at any designated center to ensure they are not disadvantaged.
同省 は また , 洪水 の 影響 を 受け た 人々 に 精神 的 社会 的 な 支え を 与える こと を も 計画 し て い ます。
The ministry also plans to provide psychosocial support to those affected by the floods.
加えて,タイのゴロックでマレーシア人学生が12月1日から学校へ通学できるよう,支援する措置が講じられている。
Additionally, measures have been put in place to accommodate Malaysian students in Golok, Thailand, ensuring they can attend school legally starting December 1.