カメルーンのトラック運転手がワグナーの傭兵の存在をめぐってストライキを行い、中央アフリカ共和国で人手不足を引き起こしました。 Cameroonian truckers strike over Wagner mercenaries' presence, causing shortages in the Central African Republic.
カメルーンのトラック運転手はストライキを行い,運転手の死の原因はロシアのワグナー傭兵だと非難し,中央アフリカ共和国 (CAR) への輸入を停止した. Cameroonian truckers have gone on strike, blaming Russia's Wagner mercenaries for a driver's death, halting imports to the Central African Republic (CAR). 輸入 品 の 40 % 以上 を カメルーン に 依存 し て いる この 自動 車 は , 今 で は 市場 で 不足 や 物価 の 上昇 に 直面 し て い ます。 The CAR, which relies on Cameroon for over 40% of its imports, now faces shortages and soaring prices in markets. このストライキは,陸上位置と継続中の不安定性により,車体の脆弱性を強調する. This strike highlights the CAR's vulnerability due to its landlocked position and ongoing instability.