バードライフマルタは、逮捕とより強力な執行のための呼び出しにつながって、保護地域での違法な狩猟を報告しています。 BirdLife Malta reports illegal hunting in protected areas, leading to arrests and calls for stronger enforcement.
バスケットとコミノの保護区で違法狩猟が2件発生し,逮捕に至ったとバードライフ・マルタは報告した. BirdLife Malta reported two cases of illegal hunting in protected sanctuaries in Buskett and Comino, leading to arrests. この組織は,これらの地域を狩猟や罠から守るため,より頻繁な監視と警察の存在を増やす必要性を強調し,強制執行を強化するよう求める. The organization calls for increased enforcement to protect these areas from hunting and trapping, emphasizing the need for more frequent monitoring and a greater police presence. 鳥 の 生活 は , 野生 生物 の 生息 地 を 保護 する ため に , 当局 者 と 協力 する こと を 計画 し て い ます。 BirdLife plans to collaborate with authorities to safeguard wildlife habitats.