パキスタン の パンジャブ で は , 汚染 と 闘う ため , また 公衆 衛生 を 守る ため に , 空気 の 質 監視 装置 30 台 が 設置 さ れ て い ます。 Punjab, Pakistan, installs 30 air quality monitors to combat pollution and protect public health.
マリア・ナワズ首相率いるパキスタンのパンジャブ政府は,ラホールなどの主要都市に30の大気質モニターを設置し,汚染監視と公衆衛生の改善を図る. The Punjab government in Pakistan, led by Chief Minister Maryam Nawaz, has installed 30 air quality monitors in major cities like Lahore to improve pollution monitoring and public health. これらのモニターは,環境保全庁及びグローバルなAQIシステムとリンクされており,一般公開可能なリアルタイムデータを提供している. Linked to the Environmental Protection Agency and global AQI systems, these monitors provide real-time data accessible to the public. 幾つ か の 地域 に さらに 25 台 の モニター を 設置 する 計画 が 進め られ て い ます。 Plans are underway to install an additional 25 monitors across several regions.