パリ市長アン・フダルゴはサイクリストの死後のSUVの禁止を推進し,事故率が高まる.
Paris mayor Anne Hidalgo pushes to ban SUVs after cyclist's death, citing higher accident rates.
パリ市長のアン・フダルゴは、道路の激しい事件でSUVに遭ったサイクリストのポール・ヴァリーが死亡した後、市内でのSUVの禁止を支持している。
Paris's mayor, Anne Hidalgo, supports banning SUVs in the city, following the death of cyclist Paul Varry, who was hit by an SUV in a road rage incident.
市議会は,パリの私用車両の25%を構成するSUVは,他の車両よりも10%多く事故に関与しており,さらに致死率が高いと主張する.
The city council claims SUVs, which make up 25% of private vehicles in Paris, are involved in 10% more accidents than other vehicles and are more fatal.
フダルゴは政府に対し,道路安全キャンペーンの一環として禁止を承認するよう勧告している.
Hidalgo urges the government to approve a ban as part of her road safety campaign.