米国の犬の59%以上と猫の66%が太りすぎで,新型ペットの重量消費薬に係る. Over 59% of U.S. dogs and 61% of cats are overweight, leading to new pet weight-loss drugs.
アメリカでは犬の59%以上と猫の61%が肥満で,人間用のWegovyやOzempicのようなペット用の減量薬の開発が進められている. Over 59% of dogs and 61% of cats in the U.S. are overweight, prompting the development of weight-loss drugs for pets similar to Wegovy and Ozempic for humans. それらは高価だが、これらの薬の開発に取り組んでいる。 Companies like Better Choice are working on these drugs, though they may be expensive. FDAは以前犬のダイエット薬の承認をしたが,副効果により除去された. The FDA approved a diet drug for dogs before, but it was removed due to side effects. ペットの飼主等は,ペットの健康に供することは進んでいるが,人類が食品不安に直面したときは,ペットを大量に養うという倫理観が懸念される. Pet owners are willing to spend on their pets' health, but the ethics of feeding pets heavily when humans face food insecurity is a concern.