訪問制限と遺跡の維持のため,アイルランドにある墓地がVIPパスに料金を課し,議論を巻き起こした. Cemetery in Ireland charges for VIP passes to limit visits and maintain site, sparking debate.
アイルランドの墓地では、家族にVIPパスを請求しはじめた。 家族の墓を訪れる。 A cemetery in Ireland has started charging families for VIP passes to visit their loved ones' graves. 移動の目的は訪問者番号を管理し,サイトを維持することである. The move aims to manage visitor numbers and maintain the site. 批評家の主張では,住人の入所の請求は不当であり,墓地は維持と安全のために必要とされる措置を擁護する. Critics argue it's unfair to charge mourners for access, while the cemetery defends the measure as necessary for upkeep and safety.