ポール・バーナードの被害者の家族は 安全上の懸念により 仮釈放審理に出席できません Families of Paul Bernardo's victims can't attend his parole hearing due to safety concerns.
連続殺人犯ポール・ベルナルドに殺害された2人の10代の少女の家族は、安全上の懸念から、ケベック州で開催される仮釈放審問で直接被害者の意見を述べる権利を否定されている。 The families of two teenage girls murdered by serial killer Paul Bernardo have been denied the right to deliver their victim impact statements in person at his upcoming parole hearing in Quebec due to safety concerns. 弁護 士 の ティム ・ ダンソン は , 聴聞会 を 延期 し て , 証人 たち が 出席 し , 個人 的 に 声明 を 提出 する こと を 要求 し て い ます。 Lawyer Tim Danson, representing the families, demands the hearing be postponed to allow them to attend and deliver their statements in person. ベルナルトは1990年代初頭の2人のティーンエイジャーの誘拐,性的暴行,殺害について終身刑に服している. Bernardo is serving a life sentence for the kidnapping, sexual assault, and murder of the two teenagers in the early 1990s.