ナイジェリアは,児童の保護と3年以上の安全な学校の確保を約束している. Nigeria pledges over N112 billion to protect children and ensure safe schools over three years.
ナイジェリア政府は,今後の3年間に,児童の保護及び安全な学校の確保を約束している. Nigeria's government has pledged over N112 billion to protect children and ensure safe schools over the next three years. ユニバーサル・チルドレン・デイの祝賀式で発表されたこの資金は,安全な学校への資金提供のための国家計画の一部です. Announced during Universal Children's Day celebrations, the funding is part of the National Plan for Financing Safe Schools. このイニシアチブは,児童権利法等の法律による児童の権利の譲渡と,人事訴訟法の暴力行為との連携を支え,総合的かつ安全な学習環境を創出することを目的としている. This initiative aims to create inclusive and safe learning environments, supporting the government's commitment to children's rights through laws like the Child Rights Act and the Violence Against Persons Prohibition Act. 政府は,児童労働,売買,有害な文化の慣習などの課題に対処するための集団行動を要求している. The government calls for collective action to address issues like child labor, trafficking, and harmful cultural practices.