インド の 裁判 所 は , 暴力 団 の ビシノイ に 対する 刑務 所 の 許可 の ない インタビュー を 調査 し , 警官 に 対する 処置 を 命じ ます。 Indian court investigates unauthorized jail interview of gangster Bishnoi, orders action against officers.
パンジャブとハリアナ高裁判所は,警察の拘束により執行された,投獄されたギャングのローレンス・ビシュノイへの無許可のインタビューについて調査している. The Punjab and Haryana High Court is investigating an unauthorized interview of jailed gangster Lawrence Bishnoi, conducted by police custody. 裁判所は,違反した警察官に対する厳しい処置を命じ,事件に関するDGPの声明の成文を求めました. The court has ordered strict action against delinquent officers and asked for a transcript of the DGP's statement regarding the incident. 引退した高等裁判所の裁判官が調査を指揮し,刑務所の警備を改善する措置が検討されている. A retired high court judge will lead the inquiry, and measures to improve jail security are being reviewed. 裁判 所 は , その 問題 を 12 月 2 日 に 審議 し , 重要 な 役人 に は 出席 する こと が 求め られ まし た。 The court deferred the matter to December 2, with key officials required to attend.