ギネスはイギリスで価格を上げ、ハイネケンやブドワイザーなどの競争相手をなくした。 Guinness raises prices in the UK, losing customers to competitors like Heineken and Budweiser.
Degeoが所有するギネスは,イギリスで価格を上げると、ハイネケンやアンヘウザー-Busch In Bevなどのブランドの競争に直面し,客を追い払います. Guinness, owned by Diageo, faces competition from brands like Heineken and Anheuser-Busch InBev as it raises prices in the UK, pushing some customers away. ギネスブックの人気と最近のダブルナンバーの成長にもかかわらず,ライバルは顧客の不満を乗っ取りつつある. Despite Guinness's popularity and recent double-digit growth, rivals are capitalizing on customer dissatisfaction. ダイアジオは,競争の激しい市場での成長を狙って,ギネス0.0を,ゼロアルコールバージョンを,より多くの英国パブに拡大する予定です. Diageo plans to expand Guinness 0.0, its zero-alcohol version, to more UK pubs, aiming for growth in a competitive market.