中国の劇場ファンは週末に上海に群がって「放課後雑食」体験をし、容易にアクセスし、手頃なチケットを楽しむ。 Chinese theater fans flock to Shanghai for weekend "theater binge" experiences, enjoying easy access and affordable tickets.
中国 の 劇場 ファン は , 週末 の 公演 の ため に 列車 や 空気 を 利用 し て 何 度 も 上海 < シャンハイ > に 行く こと が よく あり ます。 Theatre enthusiasts in China are making frequent trips to Shanghai to watch multiple plays, often traveling by train or air for weekend performances. 上海人民広場周辺には70以上の劇場があり,Wang JuqiやZhang Yuyanなどのファンを魅了し,複数の番組に出席し、俳優との交流まで計画している. The area around Shanghai's People's Square has over 70 theaters, attracting fans like Wang Jiaqi and Zhang Yuyan who plan tight schedules to attend multiple shows and even interact with actors. 短い移動時間と手頃なチケットは "劇場狂乱"の熱狂者たちに 情熱を追求するのを容易にする. The short travel time and affordable tickets make it easier for these "theater binge" enthusiasts to pursue their passion.