調査 に よる と , 女性 の サーファー は , 同じ 額 や 賞金 を もらっ て いる に も かかわら ず , 文化 的 な 障壁 に 妨げ られ て いる こと が 分かり ます。 Study reveals cultural barriers hinder women surfers despite equal representation and prize money.
オリンピックでは女性を平等に表現し,サーフィン競技で賞金を上回るが,先進技術大学シドニーの最近の報告では,女性サーファーのための文化上の障壁が強調されている. Despite equal representation of women at the Olympics and equal prize money in surfing competitions, a recent report by the University of Technology Sydney highlights ongoing cultural barriers for women surfers. 挑戦には男性に優勢なサーフィンスポットや 競争の場が狭い 商業的な機会が少ない地域での 挑戦も含まれます Challenges include proving themselves in male-dominated local surf spots, smaller competition fields, and fewer commercial opportunities. Ece Kaya博士は、サーフィンで女性の支援的な環境を促進するため、女性専用のイベント、女性指導の役割、資金、そして総合的な教育方法の増加を示唆している。 Dr. Ece Kaya suggests increasing women-only events, female leadership roles, funding, and inclusive teaching methods to promote a more supportive environment for women in surfing.