130 人 ほど の ハムスター が ポルトガル の 飛行 機 で かご から 脱出 し , 被害 や 遅延 を もたらし まし た。 Around 130 hamsters escaped their cages on a Portuguese flight, causing damage and delays.
130 人 ほど の ハムスター が , アゾレス 州 ポンタ ・ デルガダ に 上陸 し た 後 , TAP 航空 ポルトガル の 飛行 機 で 檻 から 脱出 し まし た。 Around 130 hamsters escaped their cages on a TAP Air Portugal flight after landing in Ponta Delgada, Azores. ペットショップでの配達を目的としたげっ歯類は、電源ケーブルを噛み砕いて損傷し、航空機を接地させました。 The rodents, intended for a pet shop delivery, damaged power cables by chewing through them, grounding the aircraft. メンテナンスチームがハムスターを捕まえてきたが 16匹はまだ逃亡中だ 飛行機のリスボンへの帰還を遅らせている Maintenance teams have been capturing the hamsters, but 16 are still at large, delaying the plane's return to Lisbon. 最初 の 安全 基準 に かなっ て い なかっ た に も かかわら ず , 檻 は 飛行 中 に 受け入れ られ まし た。 The cages were accepted on the flight despite not meeting initial safety standards.