インド の 裁判 所 は , トラ 保護 区 で 汚染 さ れ た ミツ に 関連 し た 10 頭 の 象 の 死 を 調査 し て い ます。 Indian tribunal investigates 10 elephant deaths linked to contaminated millet in tiger reserve.
インドの国立グリーン裁判所は,汚染されたコドーミレスのせいで,マダヤプラデシュのバンドーガードトラ保護区で10頭の象が死亡した疑いについて調査を開始した. The National Green Tribunal in India has launched an investigation into the death of 10 elephants in Madhya Pradesh's Bandhavgarh Tiger Reserve, suspected to be due to contaminated Kodo millet. NEGTは,様々な当局に対し通知を発令し,環境法の違反の可能性を強調した. The NGT has issued notices to various authorities and highlighted potential violations of environmental laws. この 事件 は , 12 月 23 日 に 審理 を 受ける こと に なっ て い た の で , 野生 生物 の 保護 や 農 作業 に 影響 を 及ぼす 恐れ が あり まし た。 The case, set for hearing on December 23, could impact wildlife conservation and agricultural practices.