皮膚 科 医 は 自分 の 皮膚 がん を 発見 し , 定期 的 な 検査 や 毎日 の 日焼け 止め の 使用 を 勧め て い ます。 Dermatologist discovers skin cancer on himself, urging regular checks and daily sunscreen use.
皮膚科医のムネーブ・シャーは 胸にピンクの腫れがあり 皮膚がむのがんだと発見しました Dr. Muneeb Shah, a dermatologist, discovered a pink, itchy bump on his chest that turned out to be basal cell skin cancer. 皮膚 の 検査 を 定期 的 に する の は 重要 で ある と いう こと を 強調 し て,男性 は 背中 の 斑点,女性 は 足 の 斑点 を 見逃し て いる こと を 指摘 し て い ます. He emphasizes the importance of regular skin exams, noting that men often miss spots on their backs and women on their legs. 警告サインには 治らない傷や 腫れや 変形したモールが含まれます Warning signs include sores that won't heal, lumps, and changes to moles. シャー 博士 は , 毎日 の 日焼け 止め の 使用 と , 肌 の 手入れ に 注意 する こと の 必要 性 を 強調 し て い ます。 Dr. Shah stresses the need for daily sunscreen use and vigilance in skin care.