特に オーストラリア で は , 妊娠 中 の ガン の 診断 が 増え て おり , 乳 ガン や 皮膚 ガン が 最も 一般 的 に なっ て い ます。 Cancer diagnoses during pregnancy are rising, particularly in Australia, with breast and skin cancers most common.
妊娠 中 の ガン の 診断 は まれ です が , 特に オーストラリア で は 増加 し て い ます。 Cancer diagnoses during pregnancy are rare but increasing, especially in Australia. それ と 関連 の ある 要素 と し て は , 母親 と し て の 年齢 , 出産 前 の 遺伝子 検査 , ホルモン の 変化 など が 挙げ られる か も しれ ませ ん。 Contributing factors may include older maternal age, prenatal genetic screenings, and hormonal changes. 乳腺 , 皮膚 , 甲状 腺 , 乳腺 , 血液 ガン は ごく 普通 に 見 られ ます。 Breast, skin, thyroid, gynecological, and blood cancers are most common. 治療 は 複雑 で , 多く の 場合 , 早産 時 の 化学 療法 は 避け られ ます。 Treatment is complex, often avoiding chemotherapy in early pregnancy. 妊娠 の 大半 は 生き た 出産 に つながり ます が , 妊婦 の 死亡 率 , 特に 胃腸 ガン に よる 死亡 率 は 懸念 さ れ ます。 Most pregnancies result in live births, but maternal mortality, especially from gastrointestinal cancers, is a concern.