イギリスは運賃の過酷な違反行為に対して国民の怒りを訴えている中で,鉄道運賃の検察を行おうとしている. UK to review rail fare prosecutions amid public outrage over strict fare evasion actions.
鉄道会社は,小規模の料金差を巡って,乗客に対して過度な措置をとっているという懸念から,鉄道料金訴訟の独立調査を開始する予定です. The UK government plans to launch an independent review into rail fare prosecutions, prompted by concerns that train companies are taking excessive action against passengers for minor fare discrepancies. 交通大臣のルイス・ヘイは 鉄道・道路局に 料金回避の対処方法の分析を委ねます チケットの条件の明確性や 適切な起訴方法の決定に 焦点を当てます Transport Secretary Louise Haigh will task the Office of Rail and Road with analyzing how fare evasion is handled, focusing on the clarity of ticketing terms and conditions and determining appropriate use of prosecution. 審査は,1.90ポンドの支払欠金で起訴されるエンジニアリングの卒業生のような事件に対する国民の憤りを取り上げることを目的としています. The review aims to address public outrage over cases like an engineering graduate facing prosecution for a £1.90 underpayment.