10月2日閲覧. ^ 小ビジネスの楽観観主義は高値に達したが,インフレは最上位の懸念を続けている. Small business optimism reached a two-year high in October, but inflation remains a top concern.
NFIBの小規模企業楽観指数は10月に2.2ポイント上昇し93.7ポイントとなり,2年ぶりの最高値となったが,それでも50年ぶりの平均98点を下回っている. The NFIB Small Business Optimism Index rose 2.2 points to 93.7 in October, its highest in two years, but still below the 50-year average of 98. 楽観 的 な 見方 が できる よう に なっ て いる に も かかわら ず , 小 企業 は 低 売上 , 就職 口 , インフレ など の 問題 に 直面 し て い ます。 Despite increased optimism, small businesses face challenges like low sales, job openings, and inflation. 「不確定インデックス」は、最近の選挙により110記録にヒットした。 The Uncertainty Index hit a record 110, likely due to the recent election. インフレは小企業の所有者にとって一番の懸念であり,3%が主な問題としてこれを表現している. Inflation is the top concern for small business owners, with 23% citing it as the main issue. こうした課題にもかかわらず オーナーのうち54%が 過去6ヶ月で資本支出を報告しており 多くは 休日の季節に希望を抱いています Despite these challenges, 54% of owners reported capital outlays in the last six months, and many are hopeful for the holiday season.