35人の獣医は,連盟の制度によりニュージーランドの田舎に加入し,獣調査の不足や農業従事者の援助を図る. Thirty-five veterinarians join rural New Zealand through a bonding scheme, addressing vet shortages and aiding farmers.
卒業した獣医は35人が ニュージーランドの田舎コミュニティに今年 加入します ボランティア・ボンドリング・スキームを通じて 最大の受入を記録します Thirty-five graduate veterinarians will join rural New Zealand communities this year through the Voluntary Bonding Scheme, marking its largest intake. この 計画 の 目的 は , 農村 部 の 生産 性 を 高める こと と , 生産 的 な 動物 や 犬 の 世話 を する 獣医 を 提供 する こと です。 The program aims to boost rural productivity and support farmers by providing veterinarians to work with production animals and working dogs. 獣医は5年間で 5万5千ドルを受け取る Each vet will receive $55,000 over five years. このイニシアチブは,獣医の不足を提起し,農業部門の成功に不可欠な家畜の健康を確保しながら,若手獣医が学生ローンの支払いを行うことを助ける. This initiative addresses the vet shortage and helps young vets pay off student loans while ensuring livestock health, crucial for the agriculture sector's success.