新しい ステント に は , 小さな 心臓 血管 内 の 血液 の 流れ を よく する こと に よっ て アンガリア を 治療 する と いう 約束 が 示さ れ て い ます。 New stent shows promise in treating angina by improving blood flow in tiny heart vessels.
新しい砂時計型のステントは、微小血管疾患(小さな心臓血管の血流が制限される状態)によって引き起こされる狭心症の治療に有望です。 A new hourglass-shaped stent shows promise in treating angina caused by microvascular disease, a condition where blood flow in tiny heart vessels is restricted. 30人の患者を対象とした試験では ステントは血流を向上させ 78%の患者に症状を改善しました In a trial with 30 patients, the stent improved symptoms for 78% of participants by enhancing blood flow. メイヨー ・ クリニック の 研究 者 たち は , その 結果 が 有望 で ある と は いえ , その 効果 性 と 安全 性 を 確かめる ため に さらに 研究 が 必要 で ある こと を 強調 し て い ます。 Researchers at the Mayo Clinic emphasize that while the results are promising, further studies are needed to confirm its effectiveness and safety for wider use.