98歳のデイヴィッド・アテンボローは 健康を保つ理由として 赤肉を制限したことで 健康に悪い影響があると説明しています David Attenborough, 98, attributes his good health to limiting red meat, amid health risks linked to it.
98歳の野生動物ドキュメンタリースターのデビッド・アテンボローは,厳格なベジタリアンではないものの,赤身肉の低い食生活に自分の健康を評価している. David Attenborough, the 98-year-old wildlife documentary star, credits his good health to a diet low in red meat, though not strictly vegetarian. 赤身 の 肉 の 消費 は , ガン や 心臓 病 の 危険 性 の 高い こと と 結びつい て い ます。 Red meat consumption is tied to higher risks of cancer and heart disease. アテンボローは年齢にもかかわらず,環境活動に積極的であり、BBCのドキュメンタリーを制作し続けている。 Despite his age, Attenborough remains active in environmental efforts and continues to produce BBC documentaries.