調査によりイギリスの労働者の35パーセントが聴覚障害に直面していることが明らかになったが,64%が聴力チェックを欠いたため,NHSの音声アクセスの改善を要請した. A survey reveals 35% of UK workers face hearing issues, yet 64% lack hearing checks, prompting calls for better NHS audiology access.
スペクターズ から 依頼 さ れ た 調査 に よる と , 英国 の 労働 者 の 35 % は 仕事 上 の 難聴 を 経験 し て おり , コミュニケーション や 仕事 の 性能 に 影響 を 与え て い ます。 A survey commissioned by Specsavers found that 35% of UK workers experience hearing difficulties at work, affecting communication and job performance. これ に も かかわら ず , 64 % の 人 は 補聴 器 の 検査 を 受け て い ませ ん。 Despite this, 64% have not undergone hearing checks. NHS音声科学サービスの改善を推進する報告書は170万人を超える人が待望リストに載っているため,同社はNHSの音声科学サービスの改善を推進する. The report advocates for improved access to NHS audiology services, as over 120,000 people are on waiting lists. 労働党のヤスミン・クレーシ議員は 聴覚医をプライマリケアに 移行させることを支持し 待ち時間を短縮し 病院の診療時間を解放し 職場の生産性を向上させるという目標です Labour MP Yasmin Qureshi supports shifting audiology to primary care, aiming to reduce wait times and free up GP appointments, which could enhance workplace productivity.