米国大統領選挙では、若いブルーカラー労働者が浮動票であり、両候補とも彼らの支持を訴えています。 In the U.S. presidential election, young blue-collar workers are swing voters, with both candidates campaigning for their support.
競争の激しいアメリカ大統領選挙では 若き労働者達が 重要な投票者になっています In the competitive U.S. presidential election, young blue-collar workers are crucial swing voters. 民主党候補のカマラ・ハリスは、国際画家連合(International Union of Painters and Allied Trades)などの労働組合の支援を受けており、団体交渉権や産業政策への支持を強調している。 Democratic candidate Kamala Harris is backed by unions like the International Union of Painters and Allied Trades, emphasizing support for collective-bargaining rights and industrial policy. 逆に、トランプ大統領の型破りなスタイルと移民や中絶に対するスタンスを支持する労働者もいます。 Conversely, some workers favor President Trump for his unconventional style and stances on immigration and abortion. 選挙が近づいてきた今,両党とも,これらの貴重な票を確保するために,積極的に選挙活動をしています. Both parties are actively campaigning to secure these valuable votes as the election approaches.