パナマ の 何千 人 も の 人 は,ポルトベロ の 黒い キリスト の 崇拝 の ため の 巡礼 に 参加 し て い ます. Thousands of Panamanians participate in a religious pilgrimage to the Black Christ of Portobelo.
10月21日,何千人ものパナマ人が コロンにあるポルトベロの黒いキリストへの巡礼に参加します. これは中米最大のカトリックのイベントの一つです. On October 21st, thousands of Panamanians participate in a religious pilgrimage to the Black Christ of Portobelo in Colón, one of Central America's largest Catholic events. 1658年に始まったこの伝統は 巡礼者が数時間 爬りながら 奇跡に対する信仰と感謝を表現するものです This tradition, which dates back to 1658, involves pilgrims crawling for hours to express their faith and gratitude for miracles. 漁師によって発見されたこの像は 忍耐を象徴し 多くの人の文化に 重要な意味を持ちます 特にアフリカ系の人たちにとって The statue, discovered by a fisherman, symbolizes perseverance and holds significant cultural importance for many, particularly those of African descent.