FAAは電気駆動のエアタクシーのルールを最終化し,商業的な開始への道を切り開いた. FAA finalizes rules for electric-powered air taxis, paving the way for commercial launch.
FAAは,ヘリコプターのような垂直離着陸と固定翼飛行を組み合わせた新しい航空機カテゴリーである,電気駆動のエアタクシーに関する規則を最終決定しました. The FAA has finalized rules for electric-powered air taxis, a new aircraft category that combines helicopter-like vertical takeoff with fixed-wing flight. この規則は安全性を強調し,パイロット訓練ガイドラインを含み,その商業的な導入の道を切り開いています. This regulation emphasizes safety and includes pilot training guidelines, paving the way for their commercial launch. 飛行機 に 代わる より 清潔 な 乗り物 と みなさ れ て いる 空中 タクシー は,主に 都市 部 で 運行 する よう に 期待 さ れ て い ます. Air taxis, viewed as cleaner alternatives to traditional planes, are expected to operate mainly in urban areas. ジョビー航空やアーチャー航空のような会社は 大手航空会社から多額の投資を 受けています Companies like Joby Aviation and Archer Aviation are backed by significant investments from major airlines.