慈善団体のリーダーの25%が、11か月の検認の遅延のために仕事を解雇し、ほぼすべての慈善団体に影響を与えています。 25% of charity leaders cut jobs due to 11-month probate delays, impacting nearly all charities.
ラスボーンズの研究によると 慈善団体のリーダーのうち25%以上が 遺言書の延期による財政的負担のために 仕事を辞めており,これはほぼすべての慈善団体 (99%) に影響している. A Rathbones study reveals that over 25% of charity leaders have cut jobs due to financial strain from probate delays, affecting nearly all charities (99%). 遺言状の贈与は年間40億ポンドの寄付で 平均11ヶ月以上遅れています Gifts in wills, which contribute around £4 billion annually, are delayed for over 11 months on average. 慈善団体の収入の14%が 控えめになり サービス削減や 雇用課題や資産売却といった 難しい決断を迫られました This has led to 14% of each charity's income being held up, prompting difficult decisions like service reductions, recruitment challenges, and asset sales.