ギルゴ・キラーの被告人であるレックス・ホイヤーマンは、裁判の準備とDNA証拠の有効性について法廷に出廷した。 Rex Heuermann, accused Gilgo Killer, appeared in court regarding trial preparations and DNA evidence validity.
ギルゴ・キラーとして告発されたレックス・ホイヤーマンは、裁判の準備について話し合うために法廷に出廷した。 Rex Heuermann, accused of being the Gilgo Killer, appeared in court to discuss trial preparations. 裁判官は 検察官が 12月17日までに 捜査を完了させる必要があると強調しました The judge emphasized the need for the District Attorney to complete discovery by December 17. ホイヤーマンの弁護側は、DNA証拠の妥当性について懸念を表明しており、その許容性について審理が行われる可能性につながっている。 Heuermann's defense has raised concerns about the validity of DNA evidence, leading to a potential hearing on its admissibility. ハイアマン氏は 複数の殺人容疑を 訴えており 罪を認めていない Heuermann faces multiple murder charges and has pleaded not guilty. サフォーク郡検察は 凍結処分基金から 資金援助を求めています The Suffolk County DA seeks funding from a frozen forfeiture fund to support the case.