オントリオ省の大臣は,自転車レーンのためのカーレーンを削除するために,自治体が州の承認を求めるための法律を案定しています. Ontario minister plans legislation for municipalities to seek provincial approval for removing car lanes for bike lanes.
オントリオ省の交通省長であるプラブミート・サカリアは,既存の自動車用レーンを撤去する自転車レーンを建設する前に,自治体が州の承認を得ることを要求する法律を導入する予定です. Ontario's Minister of Transportation, Prabmeet Sarkaria, plans to introduce legislation requiring municipalities to seek provincial approval before constructing bike lanes that remove existing motor vehicle lanes. このイニシアチブは 交通渋滞を緩和し 地域の企業を支援し 緊急サービスが 効率的に 航行できるようにするものです This initiative aims to address traffic congestion and support local businesses while ensuring emergency services can navigate effectively. 政府が主張しているのは 既存の自転車レーンに影響を与えることなく 意思決定を強化するということです The government asserts that this will enhance decision-making without affecting current bike lanes. 自動車道での高速運転を許可し 運転手試験料金を凍結するなど 追加措置も行われています Additional measures include allowing higher highway speeds and freezing driver test fees.