ベルファスト市議会は,シデナムバイパスとグランドセントラル駅の建設中に,一部のタクシーがバスレーンを使用することを許可しています. Belfast city council allows some taxis to use bus lanes during Sydenham Bypass and Grand Central Station construction.
ベルファスト市議会は,シデナムバイパスと新しいグランドセントラル駅に関連する道路工事が進行中である間に, 交通渋滞を防ぐために,市の中心部にある特定のバスレーンにクラスAとクラスCのタクシーがアクセスすることを許可する予定です. Belfast city council is set to permit Class A and Class C taxis to access select bus lanes in the city center to combat traffic congestion amid ongoing roadworks related to the Sydenham Bypass and the new Grand Central Station. このパイロット・スキームはタクシー産業を支援し,建設中の障害を最小限に抑えることを目的としています. This pilot scheme aims to support the taxi industry and minimize disruptions during construction. インフラ大臣のジョン・オダウドは 潜在的利益について楽観的であり, 開始日については間もなく発表される. Infrastructure Minister John O'Dowd expressed optimism about its potential benefits, with a start date to be announced soon.