ネスレは、テスコでクオリティストリートチョコレートのペーパータブトライアルを開始し、バージンプラスチックの使用量を削減しました。 Nestlé launches paper tub trial for Quality Street chocolates in Tesco, reducing virgin plastic use.
ネスレは,テスコの特定の店舗で,クオリティストリートチョコレート用の紙のバンの試用を開始し,持続可能性を高め,初代プラスチックの使用を削減することを目指しています. Nestlé is launching a trial of paper tubs for its Quality Street chocolates in select Tesco stores, aiming to enhance sustainability and reduce virgin plastic use. 再び閉じる機能と 再利用可能な素材を備えた 浴槽は20万個以上用意されています Over 200,000 tubs will be available, featuring a re-close function and recyclable materials. この取り組みは10月中旬から始まり 包装の持続可能性を向上させるための 前の動きに続くものです This initiative, starting mid-October, follows previous moves to improve packaging sustainability. ネスレは顧客からのフィードバックを評価し 将来のパッケージ決定を基にします Nestlé will assess customer feedback to inform future packaging decisions.