500隻の登録された観光ヨットがオマンのマスカットで海洋観光を促進し,デイマニヤット島とバンダー・アル・カイランに重点を置いています.安全とクリーンエネルギーが優先されています. 500 registered tourist yachts boost marine tourism in Muscat, Oman, focusing on Daymaniyat Islands and Bandar Al Khairan, with safety and clean energy prioritized.
オマンのマスカットではヨット観光が急速に拡大しており,約500隻の登録された観光ヨットが海洋観光部門を強化しています. Yacht tourism is rapidly growing in Muscat, Oman, with about 500 registered tourist yachts enhancing the marine tourism sector. 主要な観光地には,デイマニヤト諸島とバンダー・アル・カイランが含まれています. Key attractions include the Daymaniyat Islands and Bandar Al Khairan. 交通省はヨットでの安全を優先し,クリーンエネルギー技術を統合し,ビーチの設備を改善することを目指しています. The Ministry of Transport prioritizes safety during yacht trips and aims to integrate clean energy technologies while improving beach facilities. ダイビングや野生生物観察などの活動を促進し 海洋インフラへの政府の投資が この成長を支えています The government's investment in marine infrastructure supports this growth, promoting activities like diving and wildlife observation.