アウディは2033年までに電気式RSモデルを導入し,排出規制を満たすために内燃エンジンを段階的に廃止する予定です. Audi plans to introduce electric RS models and phase out combustion engines by 2033 to meet emissions regulations.
規制上の課題にもかかわらず,オディは電気時代の高性能RSモデルを進化させることにコミットしています. Audi is committed to evolving its high-performance RS models in the electric era, despite regulatory challenges. オーストラリアの新車両効率基準 (NVES) が2025年に施行されると,アウディは電気自動車とハイブリッド車のラインナップを増やすことで,燃焼エンジン搭載のRSモデルからのCO2排出量を相殺する予定です. With Australia's New Vehicle Efficiency Standard (NVES) effective in 2025, Audi plans to offset CO2 emissions from its combustion-powered RS models by increasing its lineup of electric and hybrid vehicles. 同社は2033年までに燃焼エンジンを段階的に廃止しながら,e-tronモデルのRSバージョンを導入し,顧客への継続的なパフォーマンスとエキサイティングなパフォーマンスを確保することを目指しています. The company aims to introduce RS versions of its e-tron models while phasing out combustion engines by 2033, ensuring continued performance and excitement for customers.