ラホールは観光のためのハイブリッドの2階バス5台を導入し,文化的なランドマークを強調しています. Lahore introduces 5 hybrid double-decker buses for tourism, emphasizing cultural landmarks.
パキスタンのラホールは 観光を促進し 文化的な地標を強調するために 5台のハイブリッドの新型2階バスを発売しました Lahore, Pakistan, has introduced five new hybrid double-decker buses to boost tourism and highlight its cultural landmarks. パンジャブ州のマリアム・ナワズ首相が開通したこれらの環境に優しいバスは、カダフィスタジアムから主要な観光スポットまで乗客を輸送します。 Inaugurated by Punjab Chief Minister Maryam Nawaz, these eco-friendly buses will transport passengers from Gaddafi Stadium to key attractions. このサービスは2015年に開始され,バハワールプールとラウアルピンディを含むパンジャブの他の都市に拡大し,地域の観光と文化遺産を高めることを目指しています. The service, initially started in 2015, aims to expand to other cities in Punjab, including Bahawalpur and Rawalpindi, enhancing the region's tourism and cultural heritage.