オーストラリア政府は560億ドルの高齢者介護改革パッケージを立ち上げ,これは30年ぶりの規模で,140万人の高齢者向けの新しいSupport at Homeプログラムです. Australian government launches $5.6bn aged care reform package, largest in 30 years, with new Support at Home program for 1.4 million seniors.
オーストラリア政府は 老人ケアのための 56億ドルの改革パッケージを立ち上げ,これは30年ぶりの最大規模の改革です. The Australian government has launched a $5.6 billion reform package for aged care, marking the largest overhaul in 30 years. 支援を目的としており,新しい"家庭での支援"プログラムを通じて140万人の高齢者が 自宅で独立して生活できるよう支援しています. It aims to support 1.4 million seniors in living independently at home through the new Support at Home program. このイニシアチブは2025年7月に開始され,新規参入者に対する資金提供条件による貢献額を増加させる. The initiative will start in July 2025 and includes increased means-tested contributions for new entrants. 政府が臨床ケアを 賄うとはいえ 法律で 医療の怠慢に対する罰則が 存在しないことに 批判者が注目しています While the government will cover clinical care, critics have noted the absence of penalties for neglect in the legislation.