NSWは2026年までにGP不足による軽微な健康問題を薬剤師に管理できるようにすることを検討しています. NSW considers allowing pharmacists to manage minor health issues due to GP shortage by 2026.
ニューサウスウェールズ (NSW) は,耳の感染症や軽度の痛みなどの軽微な健康問題を薬剤師に管理することを検討しており,2028年までに1,900人に達すると予測される全般医療従事者 (GP) の不足に対処しています. New South Wales (NSW) is considering allowing pharmacists to manage minor health issues, such as ear infections and mild pain, to address a shortage of general practitioners (GPs) projected to reach 1,900 by 2028. 承認されれば 試験プログラムが評価されて 2026年までに 変更が実施されるかもしれません If approved, changes could be implemented by 2026 after evaluating a trial program. このイニシアチブはGPの待ち時間を短縮し,患者のアクセスを改善することを目的としていますが,潜在的なリスクと治療の正確性について懸念が提起されています. This initiative aims to reduce GP wait times and improve patient access, though concerns have been raised about potential risks and treatment accuracy.