ロンドン市民の67%が,知らない人と交流したいと考えているが,文化的な障壁に直面している.ビバータウン・ビールが"この席は空いているか?"を立ち上げている. ロンドンのパブで青いスツールを使ったキャンペーンを行い、会話を促しました。 67% of Londoners desire to interact with strangers but face cultural barriers; Beavertown Brewery launches "Is This Seat Taken?" campaign with blue stools in London pubs to encourage conversation.
ビーバータウン・ビール社の調査によると ロンドン人の67%が 知らない人と交流したいと願っていますが 文化的な障壁に直面しています Beavertown Brewery's study reveals that 67% of Londoners wish to engage with strangers but face cultural barriers. これを受けて、彼らは「この席は取られていますか?」を立ち上げました。 In response, they launched the "Is This Seat Taken?" キャンペーンでは、ロンドンの4つのパブで青いドクロをまとったスツールをフィーチャーし、常連客に自己紹介と「歓声」の共有を奨励しました。 campaign, featuring blue skull-clad stools in four London pubs to encourage patrons to introduce themselves and share a "cheers." 心理学者 キャサリン・テンプル・ルイスは 話し合いやすくするためのヒントを提示しています Psychologist Katherine Templar Lewis offers tips to facilitate conversations. このキャンペーンはビバータウンのスローガン"人間と他の社会的な存在のために"と一致し,夏の終わりまで英国のいくつかの都市に広がります. The campaign aligns with Beavertown's slogan, "For Humans and Other Social Beings," and extends to several UK cities until summer's end.