研究者,獣医,漁師が アマゾン川のイルカを捕まえて 気候変化に適応する能力と健康を 調べました ひどい干ばつで何百人も死んだからです
Researchers, vets, and fishermen captured Amazon river dolphins to study their health and adaptability to climate change after hundreds died in a severe drought.
研究者,獣医,漁師が 珍しいアマゾン川のイルカを捕獲し 研究し 気候変化への健康と適応力を理解しました 極端な暑さと 深刻な干ばつで 川の水位が下がり 数百匹のイルカが 去年死にました
Researchers, vets and fishermen captured and studied rare Amazon river dolphins to understand their health and adaptability to climate change, following the deaths of hundreds of dolphins due to extreme heat and low river levels in a severe drought last year.
イルカは南米にしかいないので 血液検査のために岸に運ばれ 衛星で行動を追跡するマイクロチップを 挿入しました
The dolphins, which are unique to South America, were brought ashore for blood tests and had microchips inserted to monitor their behavior via satellite.
研究者は水位が下がり 温度が上昇する時期にイルカの健康について もっと学ぶことを目指し 変化が高温か 毒素か 汚染物質によるものなのか 調べようとしています
Researchers aim to learn more about the health of the dolphins at a time when water levels decrease and temperatures rise, to determine whether these changes are due to higher temperatures or a toxin or pollutant in the water.
環境保護活動家たちは この異常な状況が 気候変動に起因し 干ばつや熱波の 可能性が高まっていると説明しています
Environmental activists attribute the unusual conditions to climate change, increasing the likelihood of droughts and heatwaves.