中国は3~5年以内に"デジタル・スマート・TCM"を開発し,ビッグデータとAIに焦点を当てて計画している.
China plans to develop "digital, smart TCM" within 3-5 years, focusing on big data and AI.
中国は3~5年以内にデジタル技術を中国伝統医学に統合し,ビッグデータとAIに焦点を当てて"デジタル・スマート・TCM"を開発することを目指しています.
China aims to develop "digital, smart TCM" by integrating digital technologies into traditional Chinese medicine within 3-5 years, with a focus on big data and AI.
中国伝統医学国家行政局と国家データ管理局は,TCMベースの医療機関がサービスをデジタル化し,デジタル医療記録を構築し,インテリジェントなTCM薬局を設立することを奨励するガイドラインを発行した.
The National Administration of Traditional Chinese Medicine and National Data Administration issued a guideline to encourage TCM-based medical institutions to digitize services, build digital medical records, and establish intelligent TCM pharmacies.