洪水の危機的な季節に,中国の李強首相は湖南省の緊急の洪水救済活動に呼びかけています. Chinese Premier Li Qiang calls for urgent flood relief efforts in Hunan province during critical flood season.
中国首相の李強は,中国で最も深刻な洪水シーズンの中で,生命と財産を保護するために,大規模な洪水救済の取り組みを求めた. Chinese Premier Li Qiang called for full-scale flood relief efforts to protect lives and property amidst China's most critical flood season stage. 湖南省を訪問した際,李は洪水対策の調査を行い,行方不明者の捜索・救出,インフラ復旧,二次災害防止の全力的な取り組みを求めた. During his visit to Hunan province, Li inspected flood prevention measures, urged all-out efforts to search and rescue the missing, restore infrastructure, and guard against secondary disasters. 首相は,重要なインフラストラクチャの安全を確保し,緊急に救済資金を配分し,災害後の再建を促進し,大規模な災害防止プロジェクトの建設を加速させる必要性を強調しました. The Premier emphasized the need for ensuring the safety of key infrastructure, promptly allocating relief funds, promoting post-disaster reconstruction, and accelerating the construction of major disaster-prevention projects.