カマラ・ハリス副大統領はアジア系アメリカ人に対し、障壁を打ち破るよう促した。 Vice President Kamala Harris urged Asian Americans to break barriers.
カマラ・ハリス副大統領はアジア太平洋系アメリカ人議会研究所で演説し、障壁を打ち破ることの重要性を強調するために冒涜的な言葉を使った。 Vice President Kamala Harris delivered a speech at the Asian Pacific American Institute for Congressional Studies, using a profanity to emphasize the importance of breaking barriers. 彼女は群衆に対し、障害に直面したときは「そのクソったれなドアを蹴破れ」と訴えた。 She told the crowd that when they face barriers, they should "kick that f---ing door down." 女性初の副大統領、黒人初の副大統領、アジア系アメリカ人初の副大統領となったハリス氏は、他人に自分を定義させてはいけないという母親のアドバイスを共有した。 Harris, the first woman, first Black and first Asian American vice president, shared her mother's advice to never let others define who they are. 聴衆は笑いと拍手でその演説を好評した。 The speech was well-received by the audience, with laughter and applause.