オーストラリア海軍のヘリコプターが黄海で回避行動をとった。 An Australian Navy helicopter took evasive action in the Yellow Sea.
黄海の国際水域で中国の戦闘機が飛行経路上に照明弾を発射したため、オーストラリア海軍のヘリコプターは回避行動を取らざるを得なかった。 An Australian Navy helicopter was forced to take evasive action after a Chinese fighter jet released flares in its flight path in international waters in the Yellow Sea. オーストラリア国防省は、この事件を「危険かつ非専門的な行為」と評し、照明弾がヘリコプターとその乗組員に危険を及ぼしたと述べた。 The Australian Defence Department described the incident as "unsafe and unprofessional", stating that the flares posed a risk to the helicopter and its personnel. オーストラリア海軍のシーホークヘリコプターは、国連安全保障理事会の北朝鮮に対する制裁の執行に対するオーストラリアの貢献の一環として、HMASホバートから運用されていた。 The Royal Australian Navy Seahawk helicopter was operating from HMAS Hobart as part of Australia's contribution to enforcing United Nations Security Council sanctions against North Korea. これは、11月に南シナ海で中国軍艦のソナーパルスによりオーストラリア海軍のダイバーが負傷した事件に続く、中国による新たな侵略行為となる。 This marks another instance of Chinese aggression, following an incident in November when Australian navy divers were injured by sonar pulses from a Chinese warship in the South China Sea.