利下げ見通しが打撃を受けると、株価は下落し、利回りは上昇する。 Stocks fall, yields climb as rate cut outlook takes a hit.
ドルの堅調と原油価格の上昇を受けて、欧州株は火曜日に最高値を更新した。 European stocks reached new all-time highs on Tuesday, as the dollar held firm and oil prices increased. 米国の製造業データは1年半ぶりに成長を示し、好調な経済を示唆した。 US manufacturing data showed growth for the first time in 1.5 years, indicating a strong economy. しかし、ユーロ圏の製造業活動は3月に縮小した。 However, eurozone manufacturing activity contracted in March. アナリストらは、欧州中央銀行の今後の方針についてさらなる洞察をもたらすために、ドイツのインフレ統計に注目している。 Analysts will be watching for German inflation data to provide further insights into the European Central Bank's path. 一方、金価格は月曜日に史上最高値の2,265.49ドルを記録した。 Meanwhile, gold prices hit an all-time high of $2,265.49 on Monday.